“虎頭鞋,穿上腳,噔噔噔噔,滿屋跑,小貓咪,見(jiàn)了逃,鉆到床下,不敢叫……”初夏六月,在虎頭鞋區(qū)級(jí)非遺傳承人張群英位于湖塘鎮(zhèn)的家中,兩張紅木長(zhǎng)凳拼成的一張“小桌”前,堆滿了制作虎頭鞋的布料和五顏六色的絲線,76歲的張群英戴著老花鏡,正在嫻熟地繡著虎頭鞋,納鞋底、繡虎臉、縫王字、扎虎須、掩鞋口……五彩斑斕的絲線在她的手里來(lái)回穿梭,待鞋幫和鞋底徹底縫合到一起,一只憨態(tài)可掬、活靈活現(xiàn)的虎頭鞋就做好了。
說(shuō)起制作虎頭鞋的手藝,張群英笑著說(shuō):“這門(mén)手藝是從我婆婆那學(xué)來(lái)的,女兒、外孫,包括家里親戚的小孩們,都是穿著虎頭鞋長(zhǎng)大的。”采訪中記者了解到,張群英的婆婆擁有一手好的針線手藝,她制作出的虎頭鞋樣式好看、配色獨(dú)特,一下子就抓住了張群英的心。為此,她沉下心來(lái)精心琢磨并繼承了婆婆的好手藝。
“虎頭鞋制作歷史可以追溯到300多年前的清朝。因做工復(fù)雜,僅虎頭上就需用刺繡、撥花、打籽等多種針?lè)?,顏色基本以鮮艷、靚麗為基調(diào),造型大多為粗狂、夸張的風(fēng)格。”做了40多年虎頭鞋的張群英介紹,別看虎頭鞋小小一雙,一針一線都凝聚著智慧和汗水,一雙地道標(biāo)準(zhǔn)的虎頭鞋必須全部由手工縫制。從打袼褙、納鞋底、做鞋幫、繡虎臉、掩鞋口,直到把鞋幫和鞋底縫到一起,一雙虎頭鞋算是基本完工,但還要經(jīng)過(guò)一番裝飾,等扎上虎須,縫上帶子之后,才算真正完成。聽(tīng)起來(lái)挺麻煩,可做起來(lái)很有意思。
談笑間,張群英還起身從家中拿出一堆有年代感的剪紙樣,并介紹:“一般虎頭鞋制作先由剪紙樣開(kāi)始,根據(jù)事先合計(jì)好的式樣,剪出‘虎頭’‘虎身’‘虎腹’三部分紙樣,即鞋頭、鞋幫、鞋底三部分,然后把它們貼在袼褙上,依樣裁剪下來(lái),再在裁剪好的袼褙上粘上面料。”
等面料粘到袼褙上晾干后,就可以在上面做文章了。縫制虎頭鞋面料通常使用生活中常見(jiàn)的綢、緞、棉布,顏色的選擇也大有講究。“虎耳的顏色選擇看你整個(gè)鞋子的面料,如果是綠色鞋子的面料,邊上線條就用紅色,耳朵就用黃色。鼻子總歸是白的,眼睛是黑的,后面配了兔毛會(huì)更好看。”張群英說(shuō)。
多年來(lái),張群英持之以恒,制作技藝不斷精進(jìn),經(jīng)常為鄰里鄉(xiāng)親制作虎頭鞋,使大家對(duì)虎頭鞋的喜愛(ài)和認(rèn)知與日俱增。談及未來(lái),她表示,想以自己的一份力量帶領(lǐng)更多人傳承虎頭鞋這門(mén)制作技藝。
張群英:指尖“針”功夫 巧繡虎頭鞋
責(zé)編: 孫婷婷